探梅

作者: 陈杰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈杰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

要识梅孤绝,花于未叶时。

yào shí méi gū jué, huā yú wèi yè shí。

ㄧㄠˋ ㄕˊ ㄇㄟˊ ㄍㄨ ㄐㄩㄝˊ, ㄏㄨㄚ ㄩˊ ㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄕˊ。

玲珑寒玉片,点缀古铜枝。

líng lóng hán yù piàn, diǎn zhuì gǔ tóng zhī。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄢˊ ㄩˋ ㄆㄧㄢˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓ。

初雪落旄节,始删无传诗。

chū xuě luò máo jié, shǐ shān wú chuán shī。

ㄔㄨ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄠˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄕˇ ㄕㄢ ㄨˊ ㄔㄨㄢˊ ㄕ。

东风一吹绿,万卉更能奇。

dōng fēng yī chuī lǜ, wàn huì gèng néng qí。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄧ ㄔㄨㄟ ㄌㄩˋ, ㄨㄢˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄥˋ ㄋㄥˊ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

要领略梅花孤傲绝俗的品格,

须看它在叶子还未长出时就已开花。

那玲珑剔透的花瓣如同寒玉碎片,

点缀在古朴如铜的枝干上。

初雪飘落在挂着旄节的杖头,

我开始删改诗稿,尽管可能没有诗篇流传。

等到东风吹拂,万物转绿,

那时百花才更能展现出奇丽的姿态。

英文翻译

To know the plum's solitary excellence,

Look when flowers bloom before leaves appear.

Exquisite, like shards of cold jade,

Adorning ancient bronze branches.

First snow falls on the fur-tipped staff,

I begin to compose, though no verse may survive.

When the east wind blows, turning all green,

Then myriad flowers can show their greater marvel.

深度解构

认知事物本质常在常规周期之前显现。

诗意解析

诗意概括

探寻梅花独特品格,赞其于枝叶未生时孤绝绽放。

《探梅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: · · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理