要识梅孤绝,花于未叶时。
玲珑寒玉片,点缀古铜枝。
初雪落旄节,始删无传诗。
东风一吹绿,万卉更能奇。
要识梅孤绝,花于未叶时。
玲珑寒玉片,点缀古铜枝。
初雪落旄节,始删无传诗。
东风一吹绿,万卉更能奇。
要领略梅花孤傲绝俗的品格,
须看它在叶子还未长出时就已开花。
那玲珑剔透的花瓣如同寒玉碎片,
点缀在古朴如铜的枝干上。
初雪飘落在挂着旄节的杖头,
我开始删改诗稿,尽管可能没有诗篇流传。
等到东风吹拂,万物转绿,
那时百花才更能展现出奇丽的姿态。
To know the plum's solitary excellence,
Look when flowers bloom before leaves appear.
Exquisite, like shards of cold jade,
Adorning ancient bronze branches.
First snow falls on the fur-tipped staff,
I begin to compose, though no verse may survive.
When the east wind blows, turning all green,
Then myriad flowers can show their greater marvel.
认知事物本质常在常规周期之前显现。
探寻梅花独特品格,赞其于枝叶未生时孤绝绽放。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理