山居

作者: 陈杰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈杰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

深僻山居自在身,似僧有发俗无尘。

shēn pì shān jū zì zài shēn, sì sēng yǒu fà sú wú chén。

ㄕㄣ ㄆㄧˋ ㄕㄢ ㄐㄩ ㄗˋ ㄗㄞˋ ㄕㄣ, ㄙˋ ㄙㄥ ㄧㄡˇ ㄈㄚˋ ㄙㄨˊ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

读残贝叶都忘世,看足梅花不要春。

dú cán bèi yè dōu wàng shì, kàn zú méi huā bù yào chūn。

ㄉㄨˊ ㄘㄢˊ ㄅㄟˋ ㄧㄝˋ ㄉㄡ ㄨㄤˋ ㄕˋ, ㄎㄢˋ ㄗㄨˊ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄔㄨㄣ。

啧啧树间黄口小,悠悠道上白头新。

zé zé shù jiān huáng kǒu xiǎo, yōu yōu dào shàng bái tóu xīn。

ㄗㄜˊ ㄗㄜˊ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄎㄡˇ ㄒㄧㄠˇ, ㄧㄡ ㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄕㄤˋ ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄣ。

足非何与先生事,闲倚枯藤一欠伸。

zú fēi hé yǔ xiān shēng shì, xián yǐ kū téng yī qiàn shēn。

ㄗㄨˊ ㄈㄟ ㄏㄜˊ ㄩˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄕˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄧˇ ㄎㄨ ㄊㄥˊ ㄧ ㄑㄧㄢˋ ㄕㄣ。

白话文翻译

我隐居在幽深偏僻的山中,自在安闲,

像留有头发的僧人,却无世俗的尘埃沾染。

读完了残破的佛经,全然忘却了尘世;

看够了盛开的梅花,不再渴求春天的到来。

树木间雏鸟的鸣叫声多么悦耳动听,

漫漫长路上,新添白发的行人步履不停。

我的双脚与先生们的事务有何相干?

闲来倚着枯藤,打个哈欠,伸个懒腰。

英文翻译

Secluded in the mountain, I live free and at ease,

Like a monk with hair, yet from worldly dust released.

Reading worn palm leaves, I forget the world's affairs;

Having gazed my fill on plum blooms, I need no spring's cares.

How sweet the chirping of fledglings among the trees!

How endless the road for those with new frost on their hair!

What have my feet to do with the affairs of the wise?

Leaning on my old cane, I idly stretch and sigh.

深度解构

山居是对社会周期的一种主动疏离与认知重构。

诗意解析

诗意概括

描绘山居生活的闲适超脱与尘俗无染

《山居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · · 深僻 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理