理考挽词

作者: 陈杰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈杰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

艺祖的孙传,仁皇享国年。

yì zǔ de sūn chuán, rén huáng xiǎng guó nián。

ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄉㄜ˙ ㄙㄨㄣ ㄔㄨㄢˊ, ㄖㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ ㄋㄧㄢˊ。

思文重揭日,皇武再中天。

sī wén chóng jiē rì, huáng wǔ zài zhōng tiān。

ㄙ ㄨㄣˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄖˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄨˇ ㄗㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ。

多难扶三正,弥留痛八埏。

duō nàn fú sān zhèng, mí liú tòng bā yán。

ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ ㄈㄨˊ ㄙㄢ ㄓㄥˋ, ㄇㄧˊ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄅㄚ ㄧㄢˊ。

乾坤理最大,高益帝王前。

qián kūn lǐ zuì dà, gāo yì dì wáng qián。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄌㄧˇ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ, ㄍㄠ ㄧˋ ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

他是艺祖皇帝的嫡传子孙,

仁宗皇帝享有国祚多年。

文治的光辉如同太阳再次高悬,

武功的威名仿佛再度达于中天。

历经多难,他匡扶三纲正道,

弥留之际,仍痛心于八方边远。

天地间的道理最为宏大,

他的崇高功绩卓立于历代帝王之前。

英文翻译

Heirs of the Founding Ancestor's line,

Benevolent Emperor's reign, long and fine.

Civil rule, a bright sun raised anew,

Martial might, a mid-heaven's view.

Through many woes, he upheld the Triple Norms' might,

On his deathbed, he grieved for the Eight Bounds' plight.

The Way of Heaven and Earth stands supreme and grand,

His merit towers high before kings in the land.

深度解构

追溯王朝起源,强化统治的认同根基。

诗意解析

诗意概括

赞颂宋朝开国与仁宗盛世,表达对先祖功业的追思。

《理考挽词》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 怅惘

意象: · 藝祖 · 仁皇 · 艺祖 ·

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理