寄赠

作者: 陈杰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈杰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

客里萧萧两鬓秋,此身何止二宜休。

kè lǐ xiāo xiāo liǎng bìn qiū, cǐ shēn hé zhǐ èr yí xiū。

ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄑㄧㄡ, ㄘˇ ㄕㄣ ㄏㄜˊ ㄓˇ ㄦˋ ㄧˊ ㄒㄧㄡ。

礼文疏似嵇中散,疾病多于沈隠侯。

lǐ wén shū sì jī zhōng sàn, jí bìng duō yú shěn yǐn hóu。

ㄌㄧˇ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄙˋ ㄐㄧ ㄓㄨㄥ ㄙㄢˋ, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄩˊ ㄕㄣˇ ㄧㄣˇ ㄏㄡˊ。

愧我空餐有悬特,看君迎刃解全牛。

kuì wǒ kōng cān yǒu xuán tè, kàn jūn yíng rèn jiě quán niú。

ㄎㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄎㄨㄥ ㄘㄢ ㄧㄡˇ ㄒㄩㄢˊ ㄊㄜˋ, ㄎㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄐㄧㄝˇ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄧㄡˊ。

夜来一炬平安火,賸喜先宽玉食忧。

yè lái yī jù píng ān huǒ, shèng xǐ xiān kuān yù shí yōu。

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄧ ㄐㄩˋ ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄏㄨㄛˇ, ㄕㄥˋ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄎㄨㄢ ㄩˋ ㄕˊ ㄧㄡ。

白话文翻译

客居之中,我的两鬓已萧疏如秋。

我这一生,何止于(古人所说的)‘二宜休’(指年老与多病)呢?

我的礼仪文采,比嵇康还要疏放。

我的疾病,比沈约(沈隐侯)还要繁多。

惭愧我空受俸禄,如同悬挂的祭品(尸位素餐)。

看你(指赠诗对象)却如庖丁解牛,迎刃而解,技艺高超。

昨夜传来一炬平安火(报告平安的烽火)。

真令人欣喜,首先宽解了对朝廷(或君王)膳食的忧虑。

英文翻译

In my wanderings, my temples rustle with autumn's touch.

This life of mine—why stop at just two reasons to retire?

My courtesy and learning are laxer than Ji Kang's.

My ailments outnumber those of Shen Yue, the retired marquis.

Ashamed, I idly consume my salary, a mere figurehead.

Watching you, the blade meets the ox, solving it whole with ease.

Last night, a single torch—the signal fire of peace.

Great joy remains, first easing the worry for the imperial feast.

深度解构

鬓秋客里是对生命有限性的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

客居他乡,鬓发萧疏,感叹身世飘零与人生宜当休憩。

《寄赠》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 客裏 · 兩鬢 · 蕭蕭 · 客里 · 萧萧 · 两鬓

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理