读邸报 其一

作者: 陈杰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈杰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

战骨如山血未干,补疮遮眼肉都剜。

zhàn gǔ rú shān xuè wèi gān, bǔ chuāng zhē yǎn ròu dōu wān。

ㄓㄢˋ ㄍㄨˇ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄒㄩㄝˋ ㄨㄟˋ ㄍㄢ, ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ ㄓㄜ ㄧㄢˇ ㄖㄡˋ ㄉㄡ ㄨㄢ。

向来手诏真哀痛,间者人言已治安。

xiàng lái shǒu zhào zhēn āi tòng, jiān zhě rén yán yǐ zhì ān。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄕㄡˇ ㄓㄠˋ ㄓㄣ ㄞ ㄊㄨㄥˋ, ㄐㄧㄢ ㄓㄜˇ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄧˇ ㄓˋ ㄢ。

夜访宰臣忧卧榻,昼延学士论危竿。

yè fǎng zǎi chén yōu wò tà, zhòu yán xué shì lùn wēi gān。

ㄧㄝˋ ㄈㄤˇ ㄗㄞˇ ㄔㄣˊ ㄧㄡ ㄨㄛˋ ㄊㄚˋ, ㄓㄡˋ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄕˋ ㄌㄨㄣˋ ㄨㄟ ㄍㄢ。

祖宗全盛犹如此,半壁江风面面寒。

zǔ zong quán shèng yóu rú cǐ, bàn bì jiāng fēng miàn miàn hán。

ㄗㄨˇ ㄗㄨㄥ˙ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ ㄧㄡˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄅㄢˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄏㄢˊ。

白话文翻译

战死者的尸骨堆积如山,鲜血尚未干涸。

如同补疮遮眼,身上的肉都被剜去了。

以往皇帝亲笔的诏书确实充满哀痛。

近来却有人声称天下已经太平。

深夜探访宰相,忧虑得无法安卧。

白天延请学士,讨论危如累卵的局势。

祖宗全盛时期尚且如此艰难。

如今只剩半壁江山,江风从四面八方吹来,寒意刺骨。

英文翻译

Bones of war pile like hills, the blood not yet dry.

Patching sores, covering eyes, flesh is gouged out all around.

The emperor's handwritten edicts were truly filled with grief.

Yet lately, people say peace and order have been found.

At night, he consults ministers, worried in his bed.

By day, he summons scholars to discuss the perilous pole.

Even in our ancestors' full flourishing, it was thus.

Now, with half the land left, the river winds chill the soul.

深度解构

战争周期下治理失效的残酷写照

诗意解析

诗意概括

描绘战争惨烈与民生凋敝

《读邸报 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 战争

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 战骨 · ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理