同游鼎贵佩鸣珂,寸禄中年不啻过。
方朔犹须设非有,爰丝正可饮无何。
山前华表书官大,江上邮亭送使多。
草草百年勋业梦,插天浯石未曾磨。
同游鼎贵佩鸣珂,寸禄中年不啻过。
方朔犹须设非有,爰丝正可饮无何。
山前华表书官大,江上邮亭送使多。
草草百年勋业梦,插天浯石未曾磨。
与显贵同游,玉佩叮咚作响,
中年时得到微薄的俸禄,已觉得不止是够用。
即便是东方朔也还需要假托‘非有先生’,
而袁丝正可以饮酒度日,无所牵挂。
山前的华表上记载着大官的功名,
江边的驿亭送别了许多出使的官员。
匆匆百年,建功立业的梦想,
那高耸入云的浯溪石刻却从未被磨平。
Together with noble peers, jade pendants chiming,
A meager salary in midlife, more than enough I find.
Even Dongfang Shuo needed a pretext to exist,
While Yuan Si could drink away his cares, free of mind.
Before the hills, stone pillars record high official ranks,
By the river, post stations see off envoys in lines.
A century's hasty dreams of merit and career,
The towering Wubei Rock remains unpolished, sheer.
从周期视角看中年俸禄,反映宋代士人经济认同困境。
诗人感慨中年仅得微薄俸禄,与昔日同游显贵的对比。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理