春昼睡起

作者: 陈杰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈杰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

柳影年华度,鶑声午梦回。

liǔ yǐng nián huá dù, yīng shēng wǔ mèng huí。

ㄌㄧㄡˇ ㄧㄥˇ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨˋ, ㄧㄥ ㄕㄥ ㄨˇ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ。

空床静看易,满席澹凝埃。

kōng chuáng jìng kàn yì, mǎn xí dàn níng āi。

ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄤˊ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄢˋ ㄧˋ, ㄇㄢˇ ㄒㄧˊ ㄉㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄞ。

隠几野花落,闭门山雨来。

yǐn jī yě huā luò, bì mén shān yǔ lái。

ㄧㄣˇ ㄐㄧ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄕㄢ ㄩˇ ㄌㄞˊ。

无人见愁绪,欢伯一樽开。

wú rén jiàn chóu xù, huān bó yī zūn kāi。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ, ㄏㄨㄢ ㄅㄛˊ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄎㄞ。

白话文翻译

柳树的影子中,岁月悄然流逝,

黄莺的啼鸣将我从午睡中唤醒。

空寂的床榻上,我静静阅读《易经》,

整个席子上,淡淡地凝结着尘埃。

倚靠着几案,看野花飘落,

关上房门,山雨即将到来。

没有人能看见我心中的愁绪,

唯有打开一樽美酒,与酒为友,排解忧怀。

英文翻译

Through willow shadows, years and months slip by,

From midday dreams, I wake to orioles' cry.

On empty bed, I quietly read the Book of Change,

While dust settles softly on the mat, serene and strange.

Wild flowers fall by the desk where I recline,

Mountain rain arrives as I close the door of mine.

No one can see the sorrows that I bear,

So with a cup of wine, I ease my care.

深度解构

在自然周期中体悟生命的恬淡时光。

诗意解析

诗意概括

描绘春日午睡醒来的闲适情景,感受时光静谧流逝。

《春昼睡起》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 年華 · 柳影 · 鶑聲 · 午夢 · 年华 · 鶑声 · 午梦

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理