消磨甲子门前柳,傲睨羲皇膝上桐。
晋宋一杯无认处,先生万古此山中。
消磨甲子门前柳,傲睨羲皇膝上桐。
晋宋一杯无认处,先生万古此山中。
门前的柳树消磨着流逝的岁月,
我傲然斜视,膝上的桐树让人追忆伏羲时代。
在一杯酒中,晋与宋的分别已无处辨认,
先生啊,您万古长存,就在这山野之中。
The willow by the gate wears away the passing years,
I gaze aloof, the phoenix tree upon my knee recalls the age of Fuxi.
In a cup of wine, the distinctions of Jin and Song dissolve,
For you, O Master, through all eternity, dwell within these mountains.
通过柳桐意象的治理,构建个人精神世界的独立认同。
借柳桐抒怀,表达超然物外、傲视古今的隐逸之志。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理