鹊影翻高树,萤光出浅莎。
墙低天宇阔,楼小月明多。
清吹徐徐至,微云缓缓过。
欲谈无与共,默坐养天和。
鹊影翻高树,萤光出浅莎。
墙低天宇阔,楼小月明多。
清吹徐徐至,微云缓缓过。
欲谈无与共,默坐养天和。
鹊鸟的影子在高树上翻飞;
萤火虫的微光从浅莎草丛中透出。
低矮的围墙让天空显得格外辽阔;
小巧的楼阁承接了更多的月光。
清风吹来,徐徐而至;
薄云飘过,缓缓而行。
想要倾谈,却无人共语;
默然独坐,涵养着自然的和气。
Magpie shadows flit over the tall trees;
Firefly glimmers emerge from the shallow sedge.
The low wall opens to a vast expanse of sky;
The small tower holds abundant moonlight.
A clear breeze arrives, gentle and slow;
Wispy clouds drift past, leisurely and light.
Wishing to converse, but none to share with;
In silent sitting, I nurture heavenly harmony.
夏夜微光闪烁,是自然认知的细微切片。
描绘夏夜静谧景象,鹊影翻飞,萤光闪烁,充满自然生趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理