尘静山川狂鹿死,雷惊天地老龙飞。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈荐作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
尘埃静落于山川,狂放的鹿已然死去;
雷霆惊动天地,苍老的龙腾空飞翔。
英文翻译
Dust settles on mountains and streams, the wild deer lies dead;
Thunder startles heaven and earth, the ancient dragon takes flight.
深度解构
自然伟力对既有秩序的周期重塑。
诗意解析
诗意概括
以狂鹿死、老龙飞的自然奇观,展现天地剧变的磅礴气势。
格律
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理