舟行

作者: 陈纪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈纪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

落日残霞岛屿明,淡烟衰草古今情。

luò rì cán xiá dǎo yǔ míng, dàn yān shuāi cǎo gǔ jīn qíng。

ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˇ ㄩˇ ㄇㄧㄥˊ, ㄉㄢˋ ㄧㄢ ㄕㄨㄞ ㄘㄠˇ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

青山偏向意中远,白鸟正当吟处横。

qīng shān piān xiàng yì zhōng yuǎn, bái niǎo zhèng dāng yín chù héng。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˇ, ㄅㄞˊ ㄋㄧㄠˇ ㄓㄥˋ ㄉㄤ ㄧㄣˊ ㄔㄨˋ ㄏㄥˊ。

岁晚梅花和我老,愁来竹叶向谁倾。

suì wǎn méi huā hé wǒ lǎo, chóu lái zhú yè xiàng shuí qīng。

ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄜˊ ㄨㄛˇ ㄌㄠˇ, ㄔㄡˊ ㄌㄞˊ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ。

浪游无奈徂年感,远浦晚风潮又生。

làng yóu wú nài cú nián gǎn, yuǎn pǔ wǎn fēng cháo yòu shēng。

ㄌㄤˋ ㄧㄡˊ ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄘㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄢˇ, ㄩㄢˇ ㄆㄨˇ ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄔㄠˊ ㄧㄡˋ ㄕㄥ。

白话文翻译

落日与残霞将岛屿映照得分明,

淡淡的烟霭与衰败的秋草,牵动着古往今来的情思。

青翠的山峦偏偏向心意中的远方退去,

洁白的鸟儿正好在我吟咏之处横飞而过。

岁末的梅花和我一同衰老,

忧愁袭来时,这杯竹叶酒又能向谁倾吐心事?

漂泊漫游,无奈于这流逝年华的感慨,

远处的水边,晚风与潮水又一次生成。

英文翻译

The setting sun and fading clouds make islands bright;

Pale mist and withered grass stir feelings old and new.

Green hills recede, as if to match my mind's far flight;

White birds fly right across where I chant, in full view.

Plum blossoms, like me, age as the year draws to its close;

To whom can I pour out my sorrows, with bamboo wine?

Drifting, I feel the helpless grief that time bestows;

On distant shore, night wind and tide once more combine.

深度解构

面对自然与历史的周期,流露出对时间流逝的深刻认同。

诗意解析

诗意概括

描绘舟行所见落日残霞、淡烟衰草的苍茫景象,触发了对古今变迁的深沉感慨。

《舟行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 落日 · · 衰草 · 残霞 · 岛屿

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈纪生平简介

陈纪,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于宋末元初。他是江湖诗派的重要成员之一,诗作多描写隐逸生活与山水田园,风格清丽淡远,在宋末诗坛具有一定代表性,但史料记载极为有限,生平事迹多湮没无闻。

浏览陈纪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理