一点残灯照夜阑,洞深云气逼人寒。
仙翁从此乘鸾去,不见遗衣见古坛。
一点残灯照夜阑,洞深云气逼人寒。
仙翁从此乘鸾去,不见遗衣见古坛。
一点残灯的光亮照着夜色将尽之时,
山洞幽深,云气弥漫,寒气逼人。
仙翁从此处乘着鸾鸟飞升而去,
不见他遗留的衣物,只见到古老的祭坛。
A lone lamp's dying gleam pierces the depth of night,
Deep in the cave, the chilling mist presses with might.
The immortal elder rode his phoenix hence, away—
No trace of robe remains, but an ancient altar gray.
遗迹的幽深氛围,构建了一种关于历史记忆与地方认同的场域。
描绘遗衣坛深夜景象,残灯孤照,洞深云寒,氛围幽寂神秘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理