失道原不在阴陵,放逐义帝知亡形。
西风所过皆残灭,不据关险都彭城。
失道原不在阴陵,放逐义帝知亡形。
西风所过皆残灭,不据关险都彭城。
失策的根本并不在于阴陵的困厄,
放逐义帝便已知晓灭亡的征兆。
西风所过之处,一切皆被残灭,
不据守关隘险要,却定都于彭城。
The true failure lay not in the gloom of Yinling,
Banishing the Righteous Emperor foretold the shape of doom.
Where the west wind passed, all was left in ruin and waste,
Not holding the strategic passes, he made Pengcheng his home.
强调政治合法性的认知对政权存亡的关键作用。
指出失败非因地理险阻,而源于放逐义帝等道义丧失。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理