江山落日前朝梦,风雨黄华太古心。
句 其一三
全宋诗热度:
★★★☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
江山的落日景象,是前朝旧梦的残影;
风雨中的菊花,寄托着太古时代的本心。
英文翻译
Rivers and hills in sunset glow, a dream of bygone dynasties;
Wind and rain o'er yellow blooms, a heart of pristine antiquity.
深度解构
历史周期中的兴衰感怀,引发对文明认同的深层思考。
诗意解析
诗意概括
面对江山落日,感怀前朝旧梦,于风雨黄花中体悟太古之心。
格律
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理