句 其一七

作者: 谌祜(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

中原一发天涯梦,元祐孤臣海外归。

zhōng yuán yī fà tiān yá mèng, yuán yòu gū chén hǎi wài guī。

ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄧ ㄈㄚˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄇㄥˋ, ㄩㄢˊ ㄧㄡˋ ㄍㄨ ㄔㄣˊ ㄏㄞˇ ㄨㄞˋ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

远望中原细如一丝头发,那是天涯游子的梦;

元祐时期的孤忠之臣,从海外归来。

英文翻译

A thread of Central Plains, a dream at the world's end,

A lone minister of Yuanyou, from overseas, homeward wend.

深度解构

政治博弈中的个体命运,凸显了家国认同的深刻张力。

诗意解析

诗意概括

抒发对中原故土的遥思与元祐党人贬谪归来的孤臣心境。

《句 其一七》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 天涯 · 中原 · · 孤臣 · 海外

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

○平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

谌祜生平简介

谌祜,南宋后期诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于理宗朝前后。其生平事迹在正史中记载极少,仅以布衣身份存名于后世编纂的诗话、笔记及地方志中。他在文学史上地位不显,作品散佚严重,仅凭《全宋诗》辑录的若干断句残篇,被归入南宋末期的江湖诗人群落,是文学史研究中一位典型的边缘化文人。

浏览谌祜全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理