燕云海阔归鸿杳,蜀汉城荒戍马闲。
句 其五一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
燕地的云海辽阔,归来的鸿雁杳无踪迹;
蜀汉的城池荒芜,戍守的战马悠闲无事。
英文翻译
Over Yan's clouds and vast sea, homing swans are gone;
In Shu-Han's desolate town, garrison horses idle.
深度解构
空间阻隔强化了认同危机,归鸿与戍马构成边疆治理的静默叙事。
诗意解析
诗意概括
描绘北地辽阔、蜀道荒凉的边塞景象,隐含对故国山河的遥望与戍边生活的孤寂。
格律
○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理