雅翻汉月催黄发,雁断胡天想翠华。
句 其五○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
雅致的汉月翻转,催生了斑白的头发;
大雁在胡地的天空中断了踪迹,令人思念翠华仪仗。
英文翻译
Elegant, the Han moon flips, urging hoary hair;
Wild geese severed from Tartar sky, longing for emerald splendor.
深度解构
时空意象交织,体现历史断裂中的认同困境。
诗意解析
诗意概括
借汉月胡天与断雁翠华,抒发对故国往昔的追忆与深切的故国之思。
格律
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理