帝城烟冷江沱在,郿坞金多社稷危。
句 其四八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
帝都的烟云透着寒意,江河水依然流淌;
郿坞积聚了太多财富,国家的根基却已危殆。
英文翻译
The royal city's mist grows cold, the river still flows by;
With wealth amassed at Mei Fort, the state's foundations lie in peril.
深度解构
财富与权力失衡,指向治理危机与认同瓦解。
诗意解析
诗意概括
借帝都烟冷与郿坞金多对比,揭示政权腐败导致社稷危亡的深刻警示。
格律
仄平平仄平○仄,平平平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理