百年窗下棋千著,万事灯前酒一斟。
句 其四
全宋诗热度:
★★★☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
百年光阴在窗下,已下了千盘棋;
万般世事在灯前,只需斟上一杯酒。
英文翻译
For a hundred years by the window, a thousand games of chess;
Under the lamp, all affairs are settled with a single cup of wine.
深度解构
以棋酒为喻,展现个体在世事博弈中的超然治理。
诗意解析
诗意概括
描绘文人百年窗下弈棋、灯前斟酒的闲适生活,体现超脱世事的人生态度。
格律
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理