风雨昼酣秦地阔,关河春梦楚云低。
句 其三四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
风雨在白昼中猛烈交加,秦地显得无比辽阔;
关隘与河流沉浸在春日的梦境里,楚地的云层低垂。
英文翻译
Wind and rain rage through the day, the Qin land vast and wide;
Rivers and passes dream of spring, beneath Chu's clouds low they hide.
深度解构
地理空间的转换暗示个体在历史周期中的漂泊。
诗意解析
诗意概括
风雨酣畅、关河低云,勾勒出阔大苍茫的羁旅图景与春梦乡思。
格律
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理