千山落木秋来客,两袖西风旦过僧。
句 其六五
全宋诗热度:
★★★☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
千山树木凋零,秋天的客人到来了;
两袖盈满西风,僧人于清晨经过。
英文翻译
A thousand mountains shed their leaves, autumn's guest arrives;
Two sleeves filled with west wind, the monk passes by at dawn.
深度解构
自然周期中的过客与僧侣,体现对生命流动的认知。
诗意解析
诗意概括
刻画秋日山野中漂泊的客子与孤僧,意境萧瑟而超脱。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理