昨日共吟今是梦,少时轻别老翻愁。
句 其六六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
昨日我们还一同吟诗,如今却恍如梦境;
年轻时轻易离别,到老来反而生出愁绪。
英文翻译
Yesterday we chanted together, now it's but a dream;
In youth we parted lightly, in age it turns to sorrow.
深度解构
时间流逝带来认知转变,青春与老年的情感周期对比鲜明。
诗意解析
诗意概括
感叹人生如梦,少年轻别老来愁。
格律
仄仄仄○平仄仄,仄平○仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理