万国梦囘秦月在,千年事过蜀云飞。
句 其六○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
万国从梦中醒来,秦时的明月依然高悬;
千年往事已然逝去,蜀地的浮云自在飞掠。
英文翻译
All kingdoms dreamt, the Qin moon still gleams;
A thousand years passed, Shu clouds drift away.
深度解构
超越王朝周期的宏大历史时空认知。
诗意解析
诗意概括
以秦月蜀云为时空意象,抒写历史长河中的沧桑巨变。
格律
仄仄仄○平仄仄,平平仄○仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理