巴云秋景薄,汉月夜光寒。
句 其九三
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
巴地的秋云景色稀薄,
汉月的夜晚光辉清寒。
英文翻译
Autumn clouds over Ba grow thin and pale,
The Han moon's nightly gleam turns cold and frail.
深度解构
云薄月寒映射出羁旅者对自然周期的敏锐感知。
诗意解析
诗意概括
刻画巴蜀秋云稀薄、寒月夜光的萧瑟意境。
格律
平平平仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理