禹甸草荒昏雾遍,汉宫花梦昼云酣。
句 其八三
全宋诗热度:
★★☆☆☆
谌祜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
大禹的疆域上,荒草蔓延,昏沉的雾气遍布,
汉宫的繁花在午间的云霭中沉醉,仿佛做着酣梦。
英文翻译
Over the fields of Yu, weeds run wild under a pervasive misty pall,
In the Han palace, flowers dream as midday clouds in slumber sprawl.
深度解构
历史空间的荒芜对比,揭示王朝兴衰的周期律。
诗意解析
诗意概括
以荒草昏雾对比汉宫花云,暗含今昔盛衰之感。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理