武夷山

作者: 陈观(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈观作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

邮亭立溪端,上有石鼓字。

yóu tíng lì xī duān, shàng yǒu shí gǔ zì。

ㄧㄡˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧ ㄉㄨㄢ, ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄍㄨˇ ㄗˋ。

回顾溪水中,石鼓安所置。

huí gù xī shuǐ zhōng, shí gǔ ān suǒ zhì。

ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ, ㄕˊ ㄍㄨˇ ㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ。

移舟溯清流,前山郁苍翠。

yí zhōu sù qīng liú, qián shān yù cāng cuì。

ㄧˊ ㄓㄡ ㄙㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄩˋ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ。

一曲遽停桡,寻真步幽邃。

yī qǔ jù tíng ráo, xún zhēn bù yōu suì。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄐㄩˋ ㄊㄧㄥˊ ㄖㄠˊ, ㄒㄩㄣˊ ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄡ ㄙㄨㄟˋ。

洞天阊阖开,殿阁俨神位。

dòng tiān chāng hé kāi, diàn gé yǎn shén wèi。

ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄔㄤ ㄏㄜˊ ㄎㄞ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄜˊ ㄧㄢˇ ㄕㄣˊ ㄨㄟˋ。

秦汉纪兹山,武夷君所治。

qín hàn jì zī shān, wǔ yí jūn suǒ zhì。

ㄑㄧㄣˊ ㄏㄢˋ ㄐㄧˋ ㄗ ㄕㄢ, ㄨˇ ㄧˊ ㄐㄩㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ。

幔亭晏曾孙,遐踪久已秘。

màn tíng yàn zēng sūn, xiá zōng jiǔ yǐ mì。

ㄇㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄢˋ ㄗㄥ ㄙㄨㄣ, ㄒㄧㄚˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄇㄧˋ。

巍巍大王峰,玉女傍立侍。

wēi wēi dài wáng fēng, yù nǚ bàng lì shì。

ㄨㄟ ㄨㄟ ㄉㄞˋ ㄨㄤˊ ㄈㄥ, ㄩˋ ㄋㄩˇ ㄅㄤˋ ㄌㄧˋ ㄕˋ。

狮子西东来,昂藏不敢肆。

shī zi xī dōng lái, áng cáng bù gǎn sì。

ㄕ ㄗ˙ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ, ㄤˊ ㄘㄤˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄙˋ。

我本羽衣人,憩迹升真地。

wǒ běn yǔ yī rén, qì jī shēng zhēn dì。

ㄨㄛˇ ㄅㄣˇ ㄩˇ ㄧ ㄖㄣˊ, ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄕㄥ ㄓㄣ ㄉㄧˋ。

珍重学仙翁,命舟行厨备。

zhēn zhòng xué xiān wēng, mìng zhōu xíng chú bèi。

ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄥ, ㄇㄧㄥˋ ㄓㄡ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨˊ ㄅㄟˋ。

溪山偕侣游,讨论每延迟。

xī shān xié lǚ yóu, tǎo lùn měi yán chí。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄩˇ ㄧㄡˊ, ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄇㄟˇ ㄧㄢˊ ㄔˊ。

二曲顿清奇,彼美宛临水。

èr qǔ dùn qīng qí, bǐ měi wǎn lín shuǐ。

ㄦˋ ㄑㄩˇ ㄉㄨㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧˊ, ㄅㄧˇ ㄇㄟˇ ㄨㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˇ。

三曲多仙岩,峭峙罕匹类。

sān qǔ duō xiān yán, qiào zhì hǎn pǐ lèi。

ㄙㄢ ㄑㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄢ ㄧㄢˊ, ㄑㄧㄠˋ ㄓˋ ㄏㄢˇ ㄆㄧˇ ㄌㄟˋ。

倚空架舟函,不腐亦不坠。

yǐ kōng jià zhōu hán, bù fǔ yì bù zhuì。

ㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄚˋ ㄓㄡ ㄏㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˇ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄟˋ。

小泊三杯石,坐玩逸清思。

xiǎo bó sān bēi shí, zuò wán yì qīng sī。

ㄒㄧㄠˇ ㄅㄛˊ ㄙㄢ ㄅㄟ ㄕˊ, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄢˊ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄙ。

石上饮三杯,昔贤同一致。

shí shàng yǐn sān bēi, xī xián tóng yī zhì。

ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄧㄣˇ ㄙㄢ ㄅㄟ, ㄒㄧ ㄒㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄓˋ。

四曲入云中,繁花方妩媚。

sì qǔ rù yún zhōng, fán huā fāng wǔ mèi。

ㄙˋ ㄑㄩˇ ㄖㄨˋ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄈㄤ ㄨˇ ㄇㄟˋ。

春光耀亭台,灵草渐萌瑞。

chūn guāng yào tíng tái, líng cǎo jiàn méng ruì。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄧㄠˋ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄞˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄥˊ ㄖㄨㄟˋ。

崖阴刻字新,往往书故事。

yá yīn kè zì xīn, wǎng wǎng shū gù shì。

ㄧㄚˊ ㄧㄣ ㄎㄜˋ ㄗˋ ㄒㄧㄣ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄕㄨ ㄍㄨˋ ㄕˋ。

五曲达平林,蔼然千古意。

wǔ qǔ dá píng lín, ǎi rán qiān gǔ yì。

ㄨˇ ㄑㄩˇ ㄉㄚˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄣˊ, ㄞˇ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄧˋ。

精舍瞻遗容,丰碑诵遗记。

jīng shè zhān yí róng, fēng bēi sòng yí jì。

ㄐㄧㄥ ㄕㄜˋ ㄓㄢ ㄧˊ ㄖㄨㄥˊ, ㄈㄥ ㄅㄟ ㄙㄨㄥˋ ㄧˊ ㄐㄧˋ。

杏坛相因依,高堂揭仁智。

xìng tán xiāng yīn yī, gāo táng jiē rén zhì。

ㄒㄧㄥˋ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄧㄣ ㄧ, ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄖㄣˊ ㄓˋ。

却令闽越中,居然作洙泗。

què lìng mǐn yuè zhōng, jū rán zuò zhū sì。

ㄑㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˋ ㄇㄧㄣˇ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄥ, ㄐㄩ ㄖㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄙˋ。

雄哉大隠屏,仙掌列其次。

xióng zāi dà yǐn píng, xiān zhǎng liè qí cì。

ㄒㄩㄥˊ ㄗㄞ ㄉㄚˋ ㄧㄣˇ ㄆㄧㄥˊ, ㄒㄧㄢ ㄓㄤˇ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧˊ ㄘˋ。

六曲转盼间,仰高发长喟。

liù qǔ zhuǎn pàn jiān, yǎng gāo fā cháng kuì。

ㄌㄧㄡˋ ㄑㄩˇ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄢˋ ㄐㄧㄢ, ㄧㄤˇ ㄍㄠ ㄈㄚ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄟˋ。

七曲著渔家,碧津富投饵。

qī qǔ zhe yú jiā, bì jīn fù tóu ěr。

ㄑㄧ ㄑㄩˇ ㄓㄜ˙ ㄩˊ ㄐㄧㄚ, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄊㄡˊ ㄦˇ。

八曲寂尔过,楼岩无鼓吹。

bā qǔ jì ěr guò, lóu yán wú gǔ chuī。

ㄅㄚ ㄑㄩˇ ㄐㄧˋ ㄦˇ ㄍㄨㄛˋ, ㄌㄡˊ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟ。

穷幽造灵峰,玄都矧可暨。

qióng yōu zào líng fēng, xuán dōu shěn kě jì。

ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡ ㄗㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄈㄥ, ㄒㄩㄢˊ ㄉㄡ ㄕㄣˇ ㄎㄜˇ ㄐㄧˋ。

临池数本桃,道士昔手植。

lín chí shù běn táo, dào shì xī shǒu zhí。

ㄌㄧㄣˊ ㄔˊ ㄕㄨˋ ㄅㄣˇ ㄊㄠˊ, ㄉㄠˋ ㄕˋ ㄒㄧ ㄕㄡˇ ㄓˊ。

感慨却回舟,烹鲜侑扬觯。

gǎn kǎi què huí zhōu, pēng xiān yòu yáng zhì。

ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄟˊ ㄓㄡ, ㄆㄥ ㄒㄧㄢ ㄧㄡˋ ㄧㄤˊ ㄓˋ。

九曲烟霞深,彤庭敞宏庇。

jiǔ qǔ yān xiá shēn, tóng tíng chǎng hóng bì。

ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄣ, ㄊㄨㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄤˇ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧˋ。

即此非桃源,复何工拟议。

jí cǐ fēi táo yuán, fù hé gōng nǐ yì。

ㄐㄧˊ ㄘˇ ㄈㄟ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄋㄧˇ ㄧˋ。

仙客偶谈玄,主人已心醉。

xiān kè ǒu tán xuán, zhǔ rén yǐ xīn zuì。

ㄒㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄡˇ ㄊㄢˊ ㄒㄩㄢˊ, ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ。

欢言一宿留,醺酣饱熟睡。

huān yán yī xiǔ liú, xūn hān bǎo shú shuì。

ㄏㄨㄢ ㄧㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˊ, ㄒㄩㄣ ㄏㄢ ㄅㄠˇ ㄕㄨˊ ㄕㄨㄟˋ。

晨兴复招邀,具我鸡黍饲。

chén xīng fù zhāo yāo, jù wǒ jī shǔ sì。

ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄈㄨˋ ㄓㄠ ㄧㄠ, ㄐㄩˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧ ㄕㄨˇ ㄙˋ。

临行意有余,醇醪馈盈器。

lín xíng yì yǒu yú, chún láo kuì yíng qì。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄔㄨㄣˊ ㄌㄠˊ ㄎㄨㄟˋ ㄧㄥˊ ㄑㄧˋ。

顺流睇层巅,天游冀愿遂。

shùn liú dì céng diān, tiān yóu jì yuàn suì。

ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄧˋ ㄘㄥˊ ㄉㄧㄢ, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄩㄢˋ ㄙㄨㄟˋ。

扪萝履崎嵚,登陟良不易。

mén luó lǚ qí qīn, dēng zhì liáng bù yì。

ㄇㄣˊ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄩˇ ㄑㄧˊ ㄑㄧㄣ, ㄉㄥ ㄓˋ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ。

绝顶隠君居,崇台境殊异。

jué dǐng yǐn jūn jū, chóng tái jìng shū yì。

ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄥˇ ㄧㄣˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄩ, ㄔㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄧˋ。

凭虚俯危栏,重峦俱下视。

píng xū fǔ wēi lán, chóng luán jū xià shì。

ㄆㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄈㄨˇ ㄨㄟ ㄌㄢˊ, ㄔㄨㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄐㄩ ㄒㄧㄚˋ ㄕˋ。

参差森欲动,恍惚眩眸眦。

cēn cī sēn yù dòng, huǎng hū xuàn móu zì。

ㄘㄣ ㄘ ㄙㄣ ㄩˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ ㄒㄩㄢˋ ㄇㄡˊ ㄗˋ。

灵飚空中来,松竹舞仙帔。

líng biāo kōng zhōng lái, sōng zhú wǔ xiān pèi。

ㄌㄧㄥˊ ㄅㄧㄠ ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄞˊ, ㄙㄨㄥ ㄓㄨˊ ㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄆㄟˋ。

杖藜还高冈,夷犹不忍弃。

zhàng lí huán gāo gāng, yí yóu bù rěn qì。

ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄠ ㄍㄤ, ㄧˊ ㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄑㄧˋ。

何当濯尘缨,永兹飘笠寄。

hé dāng zhuó chén yīng, yǒng zī piāo lì jì。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄣˊ ㄧㄥ, ㄩㄥˇ ㄗ ㄆㄧㄠ ㄌㄧˋ ㄐㄧˋ。

归休赋长篇,聊为斯游识。

guī xiū fù cháng piān, liáo wéi sī yóu zhì。

ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡ ㄈㄨˋ ㄔㄤˊ ㄆㄧㄢ, ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˊ ㄙ ㄧㄡˊ ㄓˋ。

白话文翻译

驿站矗立在溪流的开端,上面有石鼓刻着文字。

回头望向溪水之中,石鼓又安置在何处?

移船逆着清流而上,前方的山峦郁郁苍翠。

在一个河湾突然停下船桨,为寻访真境步入幽深之地。

洞天的大门敞开,殿阁庄严地设有神位。

自秦汉起记载此山,由武夷君所治理。

幔亭曾宴请过曾孙辈,遥远的踪迹久已隐秘。

巍峨的大王峰,玉女峰在旁边侍立。

狮子峰从东西方向而来,昂首威严不敢放肆。

我本是身着羽衣的修道之人,歇息在这升真之地。

珍重那位学仙的老翁,他命人备好舟船与厨房。

与同伴同游溪山,讨论问题常常延宕时光。

二曲顿时显得清丽奇绝,那美景宛如临水而立。

三曲多有仙岩,峭拔耸立,罕有匹敌。

悬空架设着船棺,既不腐朽也不坠落。

在三杯石稍作停泊,坐着玩赏,逸出清幽之思。

在石上饮三杯酒,昔日的贤者也是如此。

四曲深入云中,繁花正显得妩媚。

春光照耀着亭台,灵草渐渐萌发祥瑞。

山崖背阴处刻字犹新,往往书写着旧事。

五曲抵达平旷的树林,蔼然笼罩着千古的意境。

在精舍瞻仰先贤遗容,诵读丰碑上的遗记。

杏坛相互依傍,高堂上彰显仁德与智慧。

竟让闽越之地,俨然成了洙泗般的文教中心。

雄壮啊大隐屏,仙掌峰排列在它的旁边。

六曲转眼之间就过去,仰望高处发出长叹。

七曲住着渔家,碧绿的水边多投饵垂钓。

八曲寂静地经过,楼岩没有鼓吹之声。

探寻幽境到达灵峰,玄都之境或许也可抵达。

临近池塘有几株桃树,是道士昔日亲手种植。

感慨中掉转船头,烹煮鲜鱼佐酒举杯。

九曲烟霞深浓,红色的庭院敞开宏大的庇护。

这里本身就不是桃源,又何必费力去比拟。

仙客偶然谈论玄理,主人已然心醉。

欢言留宿一夜,醺然酣畅饱睡。

早晨起来又被邀请,为我备好鸡肉和黄米饭。

临别时意犹未尽,醇酒馈赠满器。

顺流眺望层层山巅,希望天游的愿望能够实现。

手抓藤萝脚踏崎岖,登攀实在不容易。

绝顶隐藏着隐士的居所,高台境界格外不同。

凭靠虚空俯视危险的栏杆,重重山峦都在脚下。

参差耸立仿佛要动,恍惚间令人眼花目眩。

灵风从空中吹来,松竹舞动如仙人的披风。

拄着藜杖回到高冈,徘徊犹豫不忍离去。

何时才能洗涤尘世的冠缨,永远寄托于蓑衣斗笠?

归来后写下长篇诗赋,姑且作为这次游历的记录。

英文翻译

A post-house stands by the stream's head, where stone drums bear inscriptions.

Looking back into the stream, where are those stone drums placed?

The boat moves against the clear flow, ahead mountains loom lush and green.

A sudden stop at a bend, seeking truth in deep seclusion.

The cave-heaven's gates swing open, halls and pavilions hold divine seats.

Since Qin and Han, this mountain's been ruled by Lord Wuyi.

The curtained pavilion feasted descendants, its distant traces long concealed.

Majestic King Peak towers, the Jade Maiden stands in attendance.

Lions come from east and west, proud yet not daring to be wild.

I am a man of feathered robes, resting at this ascension ground.

I revere the immortal-seeking elder, who prepared boat and kitchen.

With companions I roam streams and hills, our discussions often linger.

The second bend is strikingly pure and rare, its beauty faces the water.

The third bend has many immortal cliffs, steep and peerless.

Boat-coffins hang in the air, neither rotting nor falling.

A brief stop at Three-Cup Stone, sitting to play with clear thoughts.

Drink three cups upon the stone, as sages of old did alike.

The fourth bend enters the clouds, flowers bloom in charming grace.

Spring light brightens terraces, mystic herbs sprout auspicious signs.

Fresh carvings on shaded cliffs, often telling ancient tales.

The fifth bend reaches level woods, an aura of timeless meaning.

At the retreat I gaze upon portraits, recite inscriptions on grand steles.

Apricot Platform stands reliant, high halls proclaim benevolence and wisdom.

Thus, in Min and Yue, it becomes a Zhu and Si.

Mighty is the Great Seclusion Screen, with Immortal Palm ranked next.

The sixth bend passes in a glance, looking up I heave a long sigh.

The seventh bend houses fishermen, rich bait cast in emerald waters.

The eighth bend passes in silence, no drums or pipes at Tower Cliff.

Seeking the depths, I reach Spirit Peak, even Xuan Du might be attained.

By the pond, several peach trees, planted by a Taoist long ago.

With emotion I turn the boat, cook fresh fare and raise the cup.

The ninth bend: mist and glow deep, crimson courts offer vast shelter.

This itself is no Peach Blossom Spring, what more need for comparison?

An immortal guest speaks of mysteries, the host is already heart-drunk.

Joyful words for a night's stay, drowsy and full of deep sleep.

At dawn, invited again, served chicken and millet.

Departing, my mind still full, fine wine brims in vessels gifted.

Downstream I gaze at layered peaks, hoping to fulfill my wish for Heavenly Roam.

Grasping vines, treading rugged paths, the ascent is truly hard.

On the summit hides a hermit's home, high terrace with a different realm.

Leaning on void, overlooking perilous rails, all layered peaks appear below.

Uneven, they seem to stir, dazzling and dizzying to the eyes.

A divine breeze comes from the sky, pines and bamboos dance in immortal robes.

With staff I return to the high ridge, lingering, unwilling to leave.

When shall I wash my dusty hat-strings, forever entrusting myself to raincoat and hat?

Returning, I compose a long poem, to record this journey.

深度解构

古迹作为历史认同的物理载体。

诗意解析

诗意概括

记述武夷山溪边邮亭及石鼓古迹的景象。

《武夷山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 肃穆 · 恬淡 · 怅惘

意象: 石鼓 · · 邮亭

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平,仄仄仄仄仄。
○仄平仄○,仄仄平仄仄。
平平仄平平,平平仄○仄。
仄仄仄平○,平平仄平仄。
仄平平仄平,仄仄仄平仄。
平仄仄平平,仄平平仄仄。
仄平仄平平,平平仄仄仄。
平平仄○平,仄仄仄仄仄。
平仄平平平,平○仄仄仄。
仄仄仄○平,仄仄平平仄。
平○仄平平,仄平○平仄。
平平平仄平,仄○仄平○。
仄仄仄平平,仄仄仄○仄。
○仄平平平,仄仄仄仄仄。
仄○仄平平,仄仄仄仄仄。
仄仄○平仄,仄仄仄平○。
仄仄仄○平,仄平平仄仄。
仄仄仄平○,平平平仄仄。
平平仄平平,平仄仄平仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。
平仄平○平,平平仄○仄。
仄平○平平,平平仄平仄。
仄仄平仄○,平平仄平仄。
平平仄仄○,平仄仄○仄。
仄仄仄仄○,仄平仄○仄。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。
仄仄仄仄○,平平平仄○。
平平仄平平,平平?仄仄。
○平仄仄平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄○平,平○仄平仄。
仄仄平平○,平○仄平仄。
仄仄平平平,仄平平仄仄。
平仄仄平平,仄平仄平仄。
平平仄仄○,平平仄仄仄。
平○仄平平,仄仄平仄仄。
○○仄仄平,平平仄平仄。
仄平仄平平,平平仄仄仄。
平平仄平平,平仄平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄平平,○平平仄仄。
○平平仄仄,仄仄仄平仄。
平平○○平,平仄仄平仄。
仄平平平平,平○仄仄仄。
平○仄平平,仄平平仄仄。
平平仄○平,平平平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陈观生平简介

陈观,南宋文人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于南宋时期。其文学作品流传不多,以《寄友人》、《武夷山》、《聚奇楼》等诗文见载于地方志及选集,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览陈观全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理