咸阳龙虎此飞升,二弟东山道亦成。
不见棠梨司命宅,空余丹井一泓清。
咸阳龙虎此飞升,二弟东山道亦成。
不见棠梨司命宅,空余丹井一泓清。
咸阳的龙虎从这里飞升成仙,
他的两位兄弟在东山也修成了道。
再也看不见那棠梨司命的宅院,
只空留下一口清澈的丹井水迢迢。
The Lower Anchorage Palace
Here, from Xianyang, dragons and tigers soared to the sky;
His two brothers on Eastern Hill also found the Way.
No more the Pear Tree Mansion of the Director high,
Only a clear cinnabar well remains today.
借历史周期隐喻个体对超越性归宿的追寻。
借秦始皇与兄弟飞升典故,抒发对隐逸求仙之道的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理