休将枘凿问方员,且引壶觞对圣贤。
鸿雁不宾沧海冻,梅花相伴笑年年。
休将枘凿问方员,且引壶觞对圣贤。
鸿雁不宾沧海冻,梅花相伴笑年年。
不要再问方枘圆凿是否相合这样的问题了,
且让我们举起酒杯,面对圣贤共饮。
鸿雁不再南飞,因为沧海已经冰封,
唯有梅花依旧相伴,年复一年含笑绽放。
Cease asking if the square peg fits the round hole;
Rather, raise cups of wine and toast the sages' soul.
The wild geese have not come, the vast sea frozen lies;
Yet plum blossoms, with smiles, accompany the years as they roll.
放弃无谓的规则博弈,转向精神层面的价值认同。
劝诫不必强求与世俗相合,不如对酒当歌,追慕圣贤,表达了超脱豁达的人生态度。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理