全州

作者: 陈昉(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈昉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

湘中惟此郡,地接五溪蛮。

xiāng zhōng wéi cǐ jùn, dì jiē wǔ xī mán。

ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˊ ㄘˇ ㄐㄩㄣˋ, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄨˇ ㄒㄧ ㄇㄢˊ。

楚水波长碧,尧时竹尚斑。

chǔ shuǐ bō cháng bì, yáo shí zhú shàng bān。

ㄔㄨˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛ ㄔㄤˊ ㄅㄧˋ, ㄧㄠˊ ㄕˊ ㄓㄨˊ ㄕㄤˋ ㄅㄢ。

昔曾行乐处,今在梦魂间。

xī céng xíng lè chù, jīn zài mèng hún jiān。

ㄒㄧ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄢ。

桥是先公建,休言我涕潸。

qiáo shì xiān gōng jiàn, xiū yán wǒ tì shān。

ㄑㄧㄠˊ ㄕˋ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ, ㄒㄧㄡ ㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄊㄧˋ ㄕㄢ。

白话文翻译

湘中地区唯有这个郡,

地域连接着五溪蛮族之地。

楚地的水波长久呈现碧绿色,

尧帝时代的斑竹至今仍有斑纹。

昔日曾经游玩行乐的地方,

如今只存在于梦魂萦绕之间。

这座桥是我先父所建造,

不要说我在此涕泪潸然。

英文翻译

Of all the lands in Xiang, this county alone

Borders the wild streams where the Five Tribes have grown.

The Chu River's waves stretch in an endless blue hue,

And Yao's mottled bamboos still retain their old view.

The sites where I once roamed in joy and delight,

Now dwell in my dreams, coming forth in the night.

The bridge was built by my father, a venerable man—

Speak not of my tears, as they silently ran.

深度解构

地理交界处的描述,隐含对文化认同与治理边界的思考。

诗意解析

诗意概括

点明全州地理位置偏远,与五溪蛮地相接。

《全州》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 山水

情感: 肃穆 · 孤寂 · 怅惘

意象: · 湘中 · 五溪蛮

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈昉生平简介

陈昉,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,仅有少量诗作传世,如《宫词》、《寒食湖上》等,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览陈昉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理