落花

作者: 陈昉(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈昉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

兰麝香消委废宫,纷纷漠漠夕阳中。

lán shè xiāng xiāo wěi fèi gōng, fēn fēn mò mò xī yáng zhōng。

ㄌㄢˊ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄨㄟˇ ㄈㄟˋ ㄍㄨㄥ, ㄈㄣ ㄈㄣ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄥ。

长门梦断金闺月,南国歌残玉树风。

cháng mén mèng duàn jīn guī yuè, nán guó gē cán yù shù fēng。

ㄔㄤˊ ㄇㄣˊ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟ ㄩㄝˋ, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄜ ㄘㄢˊ ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄈㄥ。

流水池塘春色去,绿阴庭院彩云空。

liú shuǐ chí táng chūn sè qù, lǜ yīn tíng yuàn cǎi yún kōng。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄑㄩˋ, ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ ㄎㄨㄥ。

西园半醉休回首,烟草凄凄雨正红。

xī yuán bàn zuì xiū huí shǒu, yān cǎo qī qī yǔ zhèng hóng。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄧㄢ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄩˇ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄥˊ。

白话文翻译

兰麝的香气消散在荒废的宫苑中;

落花在夕阳下纷纷漠漠地飘零。

长门宫的梦被金闺的月色打断;

南国的歌声随着《玉树后庭花》的曲风而残尽。

流水池塘边的春色已然离去;

绿荫庭院里彩云般的繁华已成空。

在西园喝得半醉,不要再回首往事—

烟雨中的草色凄迷,雨正将一切染红。

英文翻译

Orchid and musk scents fade in the deserted palace ground;

They drift in desolation under the setting sun's light.

At Changmen Gate, dreams break with the golden chamber's moon;

In southern lands, songs end with the jade tree's passing breeze.

Spring hues depart from flowing streams and garden ponds;

Colored clouds are gone from courtyards shaded green.

Half-drunk in the West Garden, do not look back—

Misty grass looks bleak, and rain tinges the world crimson.

深度解构

香消花落是对历史周期衰变阶段的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

借废宫落花景象抒发盛衰无常的感慨。

《落花》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏物 · 思乡

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 落花 · 夕阳 · 废宫 · 兰麝

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈昉生平简介

陈昉,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,仅有少量诗作传世,如《宫词》、《寒食湖上》等,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览陈昉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理