翠葆低笼衣缕金,恼人风味在秋深。
不缘月窟移仙种,安得尘寰有桂林。
翠葆低笼衣缕金,恼人风味在秋深。
不缘月窟移仙种,安得尘寰有桂林。
翠绿的车盖低垂,笼罩着金线绣成的衣袍,
那恼人的风味,正在秋意深浓之时。
若不是从月窟移来了仙种,
怎能在尘世之间拥有桂林?
Emerald canopies low, veiling robes threaded with gold,
An annoying charm lies in the depth of autumn's hold.
Had the fairy seed not moved from the moon's cavernous sphere,
How could this mortal world possess osmanthus forests here?
从治理视角看,诗人对秋景的细微调控体现了对自然秩序的敏感认知。
描绘秋日翠竹低垂、金缕衣饰的幽深景致,抒发对秋风恼人风味的细腻感受。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理