再次韵 其一

作者: 陈棣(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈棣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

畏途忧患饱相谙,火芋何当问懒残。

wèi tú yōu huàn bǎo xiāng ān, huǒ yù hé dāng wèn lǎn cán。

ㄨㄟˋ ㄊㄨˊ ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄢ, ㄏㄨㄛˇ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄨㄣˋ ㄌㄢˇ ㄘㄢˊ。

每觉愁来诗思苦,更因老去壮心阑。

měi jué chóu lái shī sī kǔ, gèng yīn lǎo qù zhuàng xīn lán。

ㄇㄟˇ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄡˊ ㄌㄞˊ ㄕ ㄙ ㄎㄨˇ, ㄍㄥˋ ㄧㄣ ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄓㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄢˊ。

年光背我捐鸡肋,世事甜人嗜马肝。

nián guāng bèi wǒ juān jī lèi, shì shì tián rén shì mǎ gān。

ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄟˋ ㄨㄛˇ ㄐㄩㄢ ㄐㄧ ㄌㄟˋ, ㄕˋ ㄕˋ ㄊㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄇㄚˇ ㄍㄢ。

拨尽寒炉残漏永,已知春驭到林端。

bō jìn hán lú cán lòu yǒng, yǐ zhī chūn yù dào lín duān。

ㄅㄛ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄢˊ ㄌㄨˊ ㄘㄢˊ ㄌㄡˋ ㄩㄥˇ, ㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄢ。

白话文翻译

在艰险的仕途上,我已饱尝忧患;

何时才能像懒残和尚那样,求得火烤的芋头呢?

每每感到愁绪袭来,诗思便变得苦涩;

又因为年老,壮志逐渐消磨。

时光背弃我而去,只留下如鸡肋般无味的东西;

世事变幻,别人觉得甜美,我却视如马肝般有毒。

拨弄着寒冷的炉火,长夜将尽;

我已感知到春天的车驾来到了林梢。

英文翻译

On perilous roads, I've tasted sorrow and fear to the full;

When shall I ask the lazy monk for his fire-baked taro?

Each time gloom comes, my poetic thoughts turn bitter;

And as I age, my youthful vigor fades away.

Time slips from me, leaving but chicken ribs to discard;

Worldly affairs, sweet to others, are like horse liver to me.

I stir the cold stove, the night watch drags on;

Already I know spring's carriage has reached the forest's edge.

深度解构

在人生博弈中,通过内在认知的调整寻求精神出路。

诗意解析

诗意概括

诗人饱经忧患后,于困顿中寻求超脱与慰藉,体现淡泊之思。

《再次韵 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 忧愤

意象: 畏途 · 懶殘 · 憂患 · 火芋 · 忧患 · 懒残

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈棣生平简介

陈棣,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋时期。其文学作品流传不多,在《全宋诗》等总集中有收录,如《题范乌程松桂亭》、《题竹友轩》等诗作,风格清雅,多写景抒怀,反映了当时中下层文人的创作面貌,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览陈棣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理