独觉

作者: 陈棣(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈棣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

檐滴萧萧静,微凉午睡宜。

yán dī xiāo xiāo jìng, wēi liáng wǔ shuì yí。

ㄧㄢˊ ㄉㄧ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄥˋ, ㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄨˇ ㄕㄨㄟˋ ㄧˊ。

鶑簧有余韵,螘穴不多时。

yīng huáng yǒu yú yùn, yǐ xué bù duō shí。

ㄧㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄩㄣˋ, ㄧˇ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄕˊ。

篆烬回风灭,花阴晚日移。

zhuàn jìn huí fēng miè, huā yīn wǎn rì yí。

ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄇㄧㄝˋ, ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄨㄢˇ ㄖˋ ㄧˊ。

觉来无一事,追梦续新诗。

jué lái wú yī shì, zhuī mèng xù xīn shī。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄧ ㄕˋ, ㄓㄨㄟ ㄇㄥˋ ㄒㄩˋ ㄒㄧㄣ ㄕ。

白话文翻译

屋檐滴水声萧萧,四周一片寂静,

微微的凉意正适合午睡。

黄莺的鸣叫仿佛乐器的余韵悠长,

蚂蚁的巢穴(喻指短暂忙碌)不会持续多久。

篆香燃尽的灰烬被回旋的风吹散,

花的阴影随着傍晚的日光移动。

醒来后发觉无事烦扰,

便追寻梦境,继续创作新的诗篇。

英文翻译

Eaves drip in stillness, a faint and lonely sound,

A slight coolness makes the noon nap just right.

The oriole's song leaves lingering notes around,

The ant's brief work will not last out the light.

Incense ash swirls and dies in a returning breeze,

Flower shadows shift as the evening sun declines.

Awake, I find not a single thing to displease,

And chase the dream to weave new poetic lines.

深度解构

于细微声响中,达成对宁静环境的深度认知。

诗意解析

诗意概括

刻画檐下静谧、微凉宜人的午睡氛围。

《独觉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 恬淡

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 檐滴 · 微凉 · 午睡 · 萧萧

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈棣生平简介

陈棣,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋时期。其文学作品流传不多,在《全宋诗》等总集中有收录,如《题范乌程松桂亭》、《题竹友轩》等诗作,风格清雅,多写景抒怀,反映了当时中下层文人的创作面貌,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览陈棣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理