春来底物最先知,冻蝶痴蜂便欲飞。
好雨应时生地脉,迅雷剖蛰震天威。
光风艳艳翔空阔,和气骎骎发细微。
解道苍苔红药句,令人却忆谢玄晖。
春来底物最先知,冻蝶痴蜂便欲飞。
好雨应时生地脉,迅雷剖蛰震天威。
光风艳艳翔空阔,和气骎骎发细微。
解道苍苔红药句,令人却忆谢玄晖。
春天到来,什么事物最先知晓?
冻僵的蝴蝶与痴迷的蜜蜂便想要飞翔。
应时的好雨催生了大地的脉络;
迅猛的春雷劈开蛰伏,震动了上天的威严。
光明的风,光彩熠熠,在辽阔的天空中翱翔;
和暖的气息,迅速而悄然地催发着细微的生命。
谁能真正理解那关于青苔与红芍药的诗句?
这让人不禁追忆起诗人谢朓(字玄晖)。
What first heralds the coming of spring?
The frozen butterfly, the dazed bee, soon to take wing.
The timely rain awakens the veins of the earth;
The sudden thunder rends the slumber, shaking heaven's girth.
The bright wind, radiant, soars through the vast, open sky;
The gentle warmth, stealthily, stirs the minute to multiply.
Who can fathom the verse on moss and peony red?
It makes one recall the poet Xie Xuanhui, long fled.
借物候感知,隐喻生命对自然周期的敏感。
描写春天来临,冻蝶痴蜂最先感知而欲飞动。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理