千芳百卉正凋零,喜见东篱粲玉英。
粉面真能延月姊,檀心端不羡梅兄。
骚经岂为黄花作,丹鼎应须素液成。
勿讶开迟后佳节,白衣犹足向渊明。
千芳百卉正凋零,喜见东篱粲玉英。
粉面真能延月姊,檀心端不羡梅兄。
骚经岂为黄花作,丹鼎应须素液成。
勿讶开迟后佳节,白衣犹足向渊明。
千百种花卉正在凋零衰败,
欣喜地看见东篱边粲然绽放的如玉白菊。
它粉白的面容真能挽留月宫中的仙子,
它檀香般的花心确实不羡慕那梅花兄长。
屈原的《离骚》岂是为了咏赞这黄花而作?
炼丹的鼎炉正需要这素洁的液体才能炼成。
不必惊讶它开得晚,错过了重阳佳节,
身着白衣的它,依然足以面对陶渊明那样的高士。
A thousand flowers, a hundred blooms are fading away,
Joyful to see by the eastern fence, the jade-like blossoms so bright.
Their powdered faces truly can detain the Moon's fair sister;
Their sandalwood hearts indeed do not envy the Plum Brother's might.
The "Li Sao" was not composed for these yellow flowers' sake;
The alchemist's cauldron requires a pure elixir to make.
Do not wonder they bloom late, after the fine festival's end—
In plain white robes, they still are worthy of Tao Yuanming, my friend.
于萧瑟周期中发现并认同坚守的价值。
在百花凋零之际欣喜发现白菊盛开,赞其高洁品格。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理