武夷山下几回过,未暇于中赏一遭。
狮鹤诸仙知我意,故将青霭淡遮罗。
武夷山下几回过,未暇于中赏一遭。
狮鹤诸仙知我意,故将青霭淡遮罗。
武夷山下,我已经多少次经过,
却从未有空闲去山中好好欣赏一番。
那些狮、鹤等仙灵知晓我的心意,
所以特意用淡淡的青色云霭,轻轻遮掩了山峦。
How many times have I passed by the foot of Mount Wuyi,
Yet never found the leisure to enjoy its beauty within.
The immortal beings of lion and crane know my heart's plea,
So they veil the peaks with a light, ethereal mist so thin.
在多次经过的认知中,形成对未达之境的认同缺失。
诗人多次经过武夷山却未及游览,流露遗憾与对山水的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理