苇迳

作者: 陈必复(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈必复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

苇迳通支港,舟行倚岸斜。

wěi jìng tōng zhī gǎng, zhōu xíng yǐ àn xié。

ㄨㄟˇ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨㄥ ㄓ ㄍㄤˇ, ㄓㄡ ㄒㄧㄥˊ ㄧˇ ㄢˋ ㄒㄧㄝˊ。

晓沙含宿雨,老树著疏花。

xiǎo shā hán sù yǔ, lǎo shù zhuó shū huā。

ㄒㄧㄠˇ ㄕㄚ ㄏㄢˊ ㄙㄨˋ ㄩˇ, ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄨ ㄏㄨㄚ。

岁月春城暮,人烟水驿赊。

suì yuè chūn chéng mù, rén yān shuǐ yì shē。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄇㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄧˋ ㄕㄜ。

仍年为客恨,飘泊祇堪嗟。

réng nián wéi kè hèn, piāo bó qǐ kān jiē。

ㄖㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄏㄣˋ, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄑㄧˇ ㄎㄢ ㄐㄧㄝ。

白话文翻译

芦苇丛生的小径通向支流的港湾,

行船停靠,倚着倾斜的河岸。

清晨的沙地还含着昨夜的雨水,

老树上点缀着稀疏的花朵。

岁月流逝,春日的城郭已近黄昏,

水边驿站人烟稀少,显得遥远。

长年作为客居他乡的憾恨,

漂泊的生活只能令人叹息。

英文翻译

A reed-lined path leads to a branching bay,

My boat drifts, leaning on the bank, askew.

Morning sand holds the rain of yesterday,

Sparse blooms adorn an ancient tree in view.

Spring in the town fades with the passing years,

Human traces at the water post appear so few.

Year after year, the traveler's grief appears,

This life of wandering is but a sigh I rue.

深度解构

路径选择体现对自然秩序的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

描绘舟行苇径、倚岸斜泊的幽静水乡景致。

《苇迳》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · 苇径

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈必复生平简介

陈必复,南宋后期诗人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于理宗时期。他属于江湖诗派,是一位隐逸不仕的处士,诗歌多描写山居生活与自然景物,风格清苦淡远,在文学史上属于较为边缘的文人,作品流传有限。

浏览陈必复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理