绕屋栽梅亦可人,最怜夏月绿阴清。
前村雨过山如洗,深径风来竹自鸣。
涤砚不嫌池水冷,写书爱傍午窗明。
近吟未许人知得,且向梅边隠姓名。
绕屋栽梅亦可人,最怜夏月绿阴清。
前村雨过山如洗,深径风来竹自鸣。
涤砚不嫌池水冷,写书爱傍午窗明。
近吟未许人知得,且向梅边隠姓名。
在屋旁栽种梅花也颇合我心意,
最喜爱夏日里那清凉的绿荫。
前村雨过,山峦如同被洗过一般明净,
幽深小径中,风来竹动,自成清音。
洗涤砚台,不嫌池水寒冷,
书写文章,偏爱依傍着午间明亮的窗棂。
近来所作的诗句还不愿让人知晓,
姑且在梅树边隐去自己的姓名。
Planting plums around the house suits my mood well;
Most I cherish the cool green shade in summer's spell.
After rain, the village hills look freshly washed and bright;
Down the deep path, wind comes, and bamboos rustle light.
To cleanse my inkstone, I mind not the pond's chill flow;
To write my book, I love by the bright noon window.
My recent verses are not for others to know;
So by the plums I'll hide my name, and come and go.
栽梅造境是个人对生活治理与审美认同的实践。
绕屋栽梅自得其乐,尤爱夏日绿荫清凉的闲适生活。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理