客枕偏饶睡,春归尚拥绵。
屋深灯易晕,漏短梦难圆。
栖鸟警凉夜,闹蛙喧雨天。
一声柔橹过,何处上溪船。
客枕偏饶睡,春归尚拥绵。
屋深灯易晕,漏短梦难圆。
栖鸟警凉夜,闹蛙喧雨天。
一声柔橹过,何处上溪船。
客居的枕头偏偏让人多睡,
春天已归,我却还盖着厚棉被。
屋子幽深,灯光容易显得昏晕,
更漏将尽,梦境难以圆满。
栖息的鸟儿在凉夜中惊醒,
喧闹的蛙声在雨天里鼓噪。
一声柔和的橹声划过,
不知是何处驶向上游溪流的小船。
The traveler's pillow invites abundant sleep,
Though spring has returned, I still cling to thick quilts.
In the deep room, lamplight easily blurs,
The water clock short, dreams are hard to complete.
Roosting birds startle in the cool night,
Noisy frogs clamor on the rainy day.
A soft sound of oars passes by,
Where is the boat going up the creek?
客枕贪睡是对时间认知的错位体验。
客居贪睡,春归犹寒,流露羁旅愁绪。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理