晨征

作者: 陈必复(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈必复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

乱山迎马首,树色辨微茫。

luàn shān yíng mǎ shǒu, shù sè biàn wēi máng。

ㄌㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄧㄥˊ ㄇㄚˇ ㄕㄡˇ, ㄕㄨˋ ㄙㄜˋ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄟ ㄇㄤˊ。

犬吠一村月,鸦啼满屋霜。

quǎn fèi yī cūn yuè, yā tí mǎn wū shuāng。

ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ ㄧ ㄘㄨㄣ ㄩㄝˋ, ㄧㄚ ㄊㄧˊ ㄇㄢˇ ㄨ ㄕㄨㄤ。

近郊人语早,远市漏声长。

jìn jiāo rén yǔ zǎo, yuǎn shì lòu shēng cháng。

ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄗㄠˇ, ㄩㄢˇ ㄕˋ ㄌㄡˋ ㄕㄥ ㄔㄤˊ。

隔岸谁家圃,疏梅出短墙。

gé àn shuí jiā pǔ, shū méi chū duǎn qiáng。

ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄆㄨˇ, ㄕㄨ ㄇㄟˊ ㄔㄨ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄤˊ。

白话文翻译

杂乱的山峰迎着马头而来;

在微茫的晨色中辨认出树木的颜色。

犬吠声响起,月亮笼罩着整个村落;

乌鸦啼叫,寒霜铺满了屋顶。

近郊的人们早早地开始交谈;

远处市集传来的更漏声悠长。

隔岸是谁家的园圃?

几枝稀疏的梅花探出了矮墙。

英文翻译

Jagged mountains greet my horse's head as I ride;

Through dim and hazy tints, the trees' colors I descry.

A dog barks under the moon that bathes a village lone;

Crows caw, while frost lies thick on every roof and stone.

Near suburbs, early voices in conversation blend;

From distant markets, the water-clock's long drips descend.

Across the stream, whose garden is it that I see?

Where sparse plum blossoms stretch beyond a short wall, free.

深度解构

晨征象征在不确定环境中前行的认知挑战。

诗意解析

诗意概括

描写清晨行旅、乱山微茫中的前行景象。

《晨征》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 豪迈 · 孤寂 · 惆怅

意象: 马首 · 乱山 · 树色 · 微茫

语气: 雄浑 · 沉郁 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈必复生平简介

陈必复,南宋后期诗人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于理宗时期。他属于江湖诗派,是一位隐逸不仕的处士,诗歌多描写山居生活与自然景物,风格清苦淡远,在文学史上属于较为边缘的文人,作品流传有限。

浏览陈必复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理