盛雪巢

作者: 陈柏(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈柏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

皋夔不著书,周召不决科。

gāo kuí bù zhù shū, zhōu shào bù jué kē。

ㄍㄠ ㄎㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄕㄨ, ㄓㄡ ㄕㄠˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄜ。

端坐庙堂上,四海臻泰和。

duān zuò miào táng shàng, sì hǎi zhēn tài hé。

ㄉㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄧㄠˋ ㄊㄤˊ ㄕㄤˋ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄓㄣ ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ。

吾道固如是,后来文艺多。

wú dào gù rú shì, hòu lái wén yì duō。

ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨˋ ㄖㄨˊ ㄕˋ, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ ㄨㄣˊ ㄧˋ ㄉㄨㄛ。

嗒然空山中,独抱明良歌。

tà rán kōng shān zhōng, dú bào míng liáng gē。

ㄊㄚˋ ㄖㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ, ㄉㄨˊ ㄅㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˊ ㄍㄜ。

白话文翻译

皋陶和夔不曾著书立说,

周公和召公也未参加科举考试。

他们端坐在朝廷庙堂之上,

天下便达到了太平和乐的境界。

我所信奉的道原本就是如此,

只是后世的文章技艺变得繁多。

在这寂静空旷的山中,我怅然若失,

独自怀抱着对明君良臣的赞歌。

英文翻译

Gao and Kui left no written lore,

Zhou and Zhao never sat for the exam.

They sat upright in the court's high hall,

And peace prevailed throughout the land.

Such is the way our doctrine stands,

Though later arts and letters grew.

In the empty mountain, silent, still,

Alone I sing the song of sage and king.

深度解构

揭示了治理智慧超越文本与科名的本质认同。

诗意解析

诗意概括

借古喻今,以皋夔、周召等贤臣不着书不科举,赞颂其不慕虚名、务实为政的品格。

《盛雪巢》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: · · 周召 · 皋夔

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平仄仄平,平仄仄仄平。
平仄仄平仄,仄仄平仄○。
平仄仄○仄,仄平平仄平。
仄平○平○,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陈柏生平简介

陈柏,南宋文人,具体生卒年不详,生平事迹流传甚少。其籍贯亦不可考,仅凭《全宋诗》等文献收录的少量诗作存世。在文学史上,他是一位较为冷门的诗人,作品数量有限,主要通过《怀友》、《盛雪巢》等诗篇展现其文学风貌,反映了南宋时期部分隐逸文人的创作状态。

浏览陈柏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理