在邉

作者: 晁说之(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
晁说之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

在邉有底适予怀,舒惨无时亦异哉。

zài biān yǒu dǐ shì yǔ huái, shū cǎn wú shí yì yì zāi。

ㄗㄞˋ ㄅㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄕˋ ㄩˇ ㄏㄨㄞˊ, ㄕㄨ ㄘㄢˇ ㄨˊ ㄕˊ ㄧˋ ㄧˋ ㄗㄞ。

醉到月前如失去,愁从骚里却招来。

zuì dào yuè qián rú shī qù, chóu cóng sāo lǐ què zhāo lái。

ㄗㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄕ ㄑㄩˋ, ㄔㄡˊ ㄘㄨㄥˊ ㄙㄠ ㄌㄧˇ ㄑㄩㄝˋ ㄓㄠ ㄌㄞˊ。

素心偶向三花尽,孤愤难教贰负催。

sù xīn ǒu xiàng sān huā jìn, gū fèn nán jiào èr fù cuī。

ㄙㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄙㄢ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ, ㄍㄨ ㄈㄣˋ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄠˋ ㄦˋ ㄈㄨˋ ㄘㄨㄟ。

好觅羌村残夜烛,待将何语与徘徊。

hǎo mì qiāng cūn cán yè zhú, dài jiāng hé yǔ yǔ pái huái。

ㄏㄠˇ ㄇㄧˋ ㄑㄧㄤ ㄘㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄧㄝˋ ㄓㄨˊ, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄩˇ ㄩˇ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

白话文翻译

在这边塞有什么能安适我的心怀?

舒畅与凄惨没有定时,也真是奇怪。

醉倒在明月前仿佛自我都已失去,

忧愁却从《离骚》般的诗篇里招来。

素洁的心偶然向着三花耗尽,

孤愤之情难以让贰负那样的奸臣催逼。

最好去寻觅羌村残夜里的烛火,

等待将用什么言语来面对这徘徊不定。

英文翻译

What can console my heart at this frontier?

Joy and grief come at random, strange and drear.

Drunk, I lose myself before the moon bright;

Sad, I find my sorrow in verse's plight.

My pure heart by chance meets the triple bloom;

My lonely wrath won't let the traitor loom.

Seek the lamp in Qiang Village's dying night,

What words can I find to ease my restless flight?

深度解构

边地境遇的舒惨无时,体现了治理的复杂性。

诗意解析

诗意概括

身处边地,心怀复杂,感慨境遇无常。

《在邉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 边塞

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 舒慘 · 怀

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄仄平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

晁说之生平简介

晁说之(1059-1129),字以道,号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人,北宋后期文学家、经学家。他是苏轼门人,以诗文、经学和易学闻名,诗风清劲,晚年因党争被贬,南渡后卒于流寓途中,是北宋末文坛的重要学者型文人。

浏览晁说之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理