作者: 晁说之(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
晁说之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

真月夜夜满,妄见有盈亏。

zhēn yuè yè yè mǎn, wàng jiàn yǒu yíng kuī。

ㄓㄣ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄇㄢˇ, ㄨㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ。

譬如匣中镜,一成岂合离。

pì rú xiá zhōng jìng, yī chéng qǐ hé lí。

ㄆㄧˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ, ㄧ ㄔㄥˊ ㄑㄧˇ ㄏㄜˊ ㄌㄧˊ。

腥蟆与狡兔,谬及丹桂枝。

xīng má yǔ jiǎo tù, miù jí dān guì zhī。

ㄒㄧㄥ ㄇㄚˊ ㄩˇ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ, ㄇㄧㄡˋ ㄐㄧˊ ㄉㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄓ。

我今尽扫荡,庶识真月为。

wǒ jīn jìn sǎo dàng, shù shí zhēn yuè wéi。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ, ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄓㄣ ㄩㄝˋ ㄨㄟˊ。

白话文翻译

真实的月亮夜夜都是圆满的,

妄见才认为它有圆缺盈亏。

好比匣子中的明镜,

一旦铸成,怎会分离残缺?

那腥臊的蟾蜍与狡诈的兔子,

被谬传与月中的丹桂相连。

如今我要将这些全部扫荡澄清,

或许才能认识真正的月亮是什么。

英文翻译

The true moon is full every night,

False sight perceives its wax and wane.

Like a mirror within its case,

Once formed, how can it part or strain?

The foul toad and the cunning hare,

Wrongly linked to the cinnamon tree.

Now I sweep all these myths away,

Hoping the true moon's face to see.

深度解构

揭示认知偏差,真理如满月恒常,人心却妄见周期。

诗意解析

诗意概括

借月之恒满讽刺世人妄见盈亏,表达对真理恒常与人心变幻的哲思。

《月》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 盈亏

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄仄,仄仄仄平平。
仄○仄○仄,仄平仄仄○。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

晁说之生平简介

晁说之(1059-1129),字以道,号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人,北宋后期文学家、经学家。他是苏轼门人,以诗文、经学和易学闻名,诗风清劲,晚年因党争被贬,南渡后卒于流寓途中,是北宋末文坛的重要学者型文人。

浏览晁说之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理