无闷吾无欲,浮沈谁使然。
命通公道日,自是艳阳年。
鸾鳯能寥廓,鲂鳟幸弃捐。
由来食肉士,久亦忘腥膻。
无闷吾无欲,浮沈谁使然。
命通公道日,自是艳阳年。
鸾鳯能寥廓,鲂鳟幸弃捐。
由来食肉士,久亦忘腥膻。
没有烦闷,我也没有欲望;是谁使得(我)浮沉不定?
命运与公道相通之日,自然就是艳阳高照的年岁。
鸾凤能够在寥廓天空翱翔,鲂鱼和鳟鱼幸而被舍弃。
自古以来食肉的士人,久了也会忘记腥膻之气。
Without distress, I am without desire; who causes this floating and sinking?
When fate aligns with the public way, it is naturally a year of brilliant sun.
The phoenix can soar in vast emptiness, the bream and chub are thankfully cast aside.
From of old, the meat-eating gentlemen, in time also forget the rank smell of mutton.
展现了在命运周期中寻求内心秩序的认知。
表达超然物外、无欲无求的心境,对命运浮沉的思索。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理