思归

作者: 晁说之(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
晁说之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

忽有故园梦,秋冬恨不胜。

hū yǒu gù yuán mèng, qiū dōng hèn bù shèng。

ㄏㄨ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄥ ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ。

菊难月掩映,梅耐雪冯陵。

jú nán yuè yǎn yìng, méi nài xuě píng líng。

ㄐㄩˊ ㄋㄢˊ ㄩㄝˋ ㄧㄢˇ ㄧㄥˋ, ㄇㄟˊ ㄋㄞˋ ㄒㄩㄝˇ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ。

客鬭南唐墨,僧禅后夜灯。

kè dòu nán táng mò, sēng chán hòu yè dēng。

ㄎㄜˋ ㄉㄡˋ ㄋㄢˊ ㄊㄤˊ ㄇㄛˋ, ㄙㄥ ㄔㄢˊ ㄏㄡˋ ㄧㄝˋ ㄉㄥ。

如何不归去,京国脚腾腾。

rú hé bù guī qù, jīng guó jiǎo téng téng。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ。

白话文翻译

忽然梦见了故乡的田园,

秋冬时节,心中的憾恨难以承受。

菊花在月色掩映下依然挺立,

梅花忍耐着积雪的欺凌。

客人们以珍贵的南唐墨争胜斗巧,

僧人们在深夜的灯下参禅。

我为何还不归去呢?

在这京城里,双脚只是徒然地奔走忙碌。

英文翻译

Suddenly, a dream of my old garden came to me,

In autumn and winter, my regret is beyond bearing.

Chrysanthemums endure the moon's veiled light,

Plum blossoms brave the snow's encroaching might.

Guests vie with ink of Southern Tang's art,

Monks meditate by lamps that burn past midnight.

Why then do I not return to my own part,

While in the capital my restless feet still dart?

深度解构

梦境触发对故土周期的深切认同。

诗意解析

诗意概括

诗人梦回故园,抒发因秋冬时节而加倍的思归愁绪。

《思归》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 故园 · · 秋冬

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

晁说之生平简介

晁说之(1059-1129),字以道,号景迂生,济州巨野(今山东巨野)人,北宋后期文学家、经学家。他是苏轼门人,以诗文、经学和易学闻名,诗风清劲,晚年因党争被贬,南渡后卒于流寓途中,是北宋末文坛的重要学者型文人。

浏览晁说之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理