辟谷

作者: 晁说之(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
晁说之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

辟谷终无术,求田早自慵。

bì gǔ zhōng wú shù, qiú tián zǎo zì yōng。

ㄅㄧˋ ㄍㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄕㄨˋ, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄧㄢˊ ㄗㄠˇ ㄗˋ ㄩㄥ。

病能添旅思,雨善起秋容。

bìng néng tiān lǚ sī, yǔ shàn qǐ qiū róng。

ㄅㄧㄥˋ ㄋㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄩˇ ㄙ, ㄩˇ ㄕㄢˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄖㄨㄥˊ。

本色官犹阻,非时好孰从。

běn sè guān yóu zǔ, fēi shí hào shú cóng。

ㄅㄣˇ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄡˊ ㄗㄨˇ, ㄈㄟ ㄕˊ ㄏㄠˋ ㄕㄨˊ ㄘㄨㄥˊ。

封侯如可觅,要自愧长公。

fēng hóu rú kě mì, yào zì kuì zhǎng gōng。

ㄈㄥ ㄏㄡˊ ㄖㄨˊ ㄎㄜˇ ㄇㄧˋ, ㄧㄠˋ ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄓㄤˇ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

断绝谷物终究没有方法,

谋求田产早已自己慵懒。

疾病能增添羁旅的愁思,

秋雨善于唤起萧瑟的容颜。

本来的性情,官职仍然阻碍,

不合时宜的爱好,谁能跟从?

封侯如果可以寻觅得到,

定要自愧不如那位长公。

英文翻译

Abstaining from grains, no art I've found.

Seeking land, I've long been lazy and bound.

Sickness deepens thoughts of travel and plight.

Rain well paints the autumn scene in its light.

My true nature, officialdom still bars.

Untimely tastes, whom to follow? No stars.

If a marquis title could be sought and won.

I'd feel ashamed before the elder one.

深度解构

辟谷求田两不成,反映了个人与世俗规则的博弈。

诗意解析

诗意概括

表达无法超脱世俗、求田问舍又觉慵懒的矛盾心境。

《辟谷》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 辟穀 · · 求田 · 辟谷

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

晁说之生平简介

晁说之(1059-1129),字以道,号景迂生,济州钜野(今山东巨野)人,北宋后期文学家、经学家。他是苏轼门人,以诗文、经学和易学闻名,诗风清劲,晚年因党争被贬,南渡后卒于流寓途中,是北宋末文坛的重要学者型文人。

浏览晁说之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理