一雨一月强,天地同翳如。
大风半夜起,上下痛扫除。
彼苍不自压,人力端奈渠。
不然何特异,摇荡此寰区。
痴儿怖惧起,无衣冻不苏。
尚恐山岳仆,宁暇小物谋。
人生所托微,造化仁有余。
明朝木杪静,晏晏看天衢。
一雨一月强,天地同翳如。
大风半夜起,上下痛扫除。
彼苍不自压,人力端奈渠。
不然何特异,摇荡此寰区。
痴儿怖惧起,无衣冻不苏。
尚恐山岳仆,宁暇小物谋。
人生所托微,造化仁有余。
明朝木杪静,晏晏看天衢。
大雨下了一个多月,势头猛烈,
天地一同变得昏暗不明。
半夜里刮起狂风,
将上下四方彻底扫荡清除。
那苍天自己都压不住它,
人的力量又能对它怎样?
若非如此,它怎会有这般特异,
摇荡震撼这整个寰宇。
痴儿从恐惧中惊醒,
没有衣服御寒,冻得无法苏醒。
尚且担心山岳会倾覆,
哪有闲暇去为细小事物谋划?
人生所依托的原本微小,
但造化的仁德却丰足有余。
明天树梢将会恢复宁静,
我将安然地看着天空的通衢大道。
Rain fell for a month, strong and long,
Heaven and earth alike were veiled and dim.
A great wind rose at midnight with a song,
Sweeping all clean from high to low, on a whim.
The azure sky itself could not suppress its might,
What then can human effort do to fight?
If not, why such peculiar power shows,
To shake and rock this entire world in throes?
The foolish child wakes up in dread and fright,
Clothes lacking, frozen, finding no respite.
I fear even mountains and peaks might fall,
How care for trivial things at all?
Life's foundation is but slight and small,
Yet Nature's kindness has abundance for all.
Tomorrow, treetops will be calm and still,
Serene, I'll gaze upon heaven's thoroughfare at will.
自然现象映射社会运行周期,引发对治理环境的思考。
描绘久雨不歇、天地昏暗的自然景象,隐含对时局或人生的忧思。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理