孤客危冠不得眠,清灯古像共安禅。
鬼神未用来听法,我自观心绝世缘。
孤客危冠不得眠,清灯古像共安禅。
鬼神未用来听法,我自观心绝世缘。
孤独的旅人戴着高高的帽子无法入眠,
清冷的灯火与古老的佛像一同安然禅定。
鬼神尚未前来聆听佛法,
我独自观照本心,断绝了尘世的因缘。
A lonely traveler, with high hat, finds no sleep;
A dim lamp, an ancient statue, share in meditation deep.
No ghosts or spirits have come to hear the Law;
I contemplate my own heart, severing worldly ties I saw.
在孤寂中寻求禅定,是一种内在的认知调节。
孤客深夜难眠,与清灯古佛共处寻求内心安宁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理