细雨

作者: 晁公溯(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
晁公溯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

细雨真宜麦,轻阴似养花。

xì yǔ zhēn yí mài, qīng yīn sì yǎng huā。

ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄓㄣ ㄧˊ ㄇㄞˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄙˋ ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚ。

人烟随土断,村径逐溪斜。

rén yān suí tǔ duàn, cūn jìng zhú xī xiá。

ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄨˇ ㄉㄨㄢˋ, ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄚˊ。

大道能方轨,春泥欲溅车。

dà dào néng fāng guǐ, chūn ní yù jiàn chē。

ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ ㄋㄥˊ ㄈㄤ ㄍㄨㄟˇ, ㄔㄨㄣ ㄋㄧˊ ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄜ。

归来洗𫖇袴,城郭未吹笳。

guī lái xǐ xuē kù, chéng guō wèi chuī jiā。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄒㄧˇ ㄒㄩㄝ ㄎㄨˋ, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄛ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

细雨真是适宜麦子生长

淡淡的阴云仿佛在滋养花朵

人烟随着土地的断裂而消失

村间小路沿着溪流蜿蜒斜伸

宽阔的大道能容两车并行

春天的泥泞几乎要溅上车身

归来清洗沾泥的靴子和裤腿

城郭里还未响起傍晚的胡笳声

英文翻译

Fine rain truly suits the wheat

Light clouds seem to nurture the flowers

Smoke of hearths ends where the soil breaks

Village paths follow the winding stream

The broad road could run two carts abreast

Spring mud threatens to splash the carriage

Returning home to wash boots and trousers

No bugle has yet sounded from the town walls

深度解构

细雨对作物的滋养隐喻了资源对发展的基础作用。

诗意解析

诗意概括

描写细雨轻阴滋养麦与花的宜人春景。

《细雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 細雨 · · 輕陰 · 细雨 · · 轻阴

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

晁公溯生平简介

晁公溯,南宋文人,生卒年不详。出身钜野晁氏,为晁冲之曾孙,晁公武之弟。其家族自北宋以来以文学显世,公溯承袭家学,以诗文见长,活跃于南宋初期文坛,是晁氏文学家族的重要成员之一。

浏览晁公溯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理