晴峡开寒祲,沧波逗远光。
年华已衰谢,春意尚微茫。
久污功曹掾,终慙谒者郎。
南方诚瘴疠,经月或无霜。
晴峡开寒祲,沧波逗远光。
年华已衰谢,春意尚微茫。
久污功曹掾,终慙谒者郎。
南方诚瘴疠,经月或无霜。
晴朗的峡谷驱散了寒冷的灾气,
苍茫的波涛闪烁着远处的光芒。
年华已经衰老凋谢,
春意却还朦胧微茫。
长久以来玷污了功曹属官的职位,
终究惭愧于担任谒者郎的官职。
南方确实是瘴疠肆虐之地,
整个月或许都没有霜降。
The clear gorge parts the cold, oppressive air,
The vast waves glint with distant light.
The years have already waned and faded,
Yet spring's intent remains faint and hazy.
Long have I sullied the post of clerk,
And finally feel shame as a court herald.
The south is truly plagued with miasma,
For a full month, perhaps, no frost appears.
寒光远波中,蕴含对自然周期的静观。
描绘冬日峡江开阔清寒的景色,流露出对时光流逝的淡淡感怀。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理